Règles de conduite au Nepomuks Kinderwelt

Les règles de conduite servent d’une part à la sécurité des personnes en train de jouer et d’autre part à maintenir en bon état les différents jeux ; de plus, elles contribuent à assurer une ambiance conviviale et à décharger l’exploitant et ses employés. Avec l"entrée au parc, les visiteurs reconnaissent les règles de conduite. Nous vous demandons de bien vouloir lire ces règles, de les respecter, d’en informer vos enfants et de les instruires en conséquence. Il faut absolument respecter les instructions données par l’exploitant et ses employés. Un grand merci ! Votre équipe du parc « Nepomuks Kinderwelt ».

1.Vidéo surveillance / Déclaration de l’accident

1.1 Nous attirons votre attention sur le fait que l’ensemble de la zone des jeux et de restauration est surveillé par vidéo. Dans notre relais bébé, seules les tables à langer et la douche pour bébés sont surveillée par vidéo. Nous avons bien évidemment respecté l’espace privé dans les zones réservées aux mamans qui allaitent.

1.2. Si on vous a volé quelque chose nous vous demandons de bien vouloir vous adresser immédiatement au comptoir. Dans la plupart des cas, il est possible d’élucider les vols grâce à la surveillance vidéo.

1.3. Dans l’intérêt de nos clients honnêtes, tout vol sera déclaré à la police.

1.4. Important ! Tout accident est à signaler par écrit au comptoir avant de quitter la salle. Au cas où, pour des raisons justifiables, il ne serait pas possible d’exiger raisonnablement cette déclaration, il faudra faire celle-ci dans les plus brefs délais, au plus tard dans les deux jours qui suivent en indiquant la date et l’heure approximative pour que l’enregistrement audiovisuel puisse être sauvegardé. Pour les accidents n’ayant pas été annoncés sous cette forme et dans ce délai requis, toute responsabilité sera donc exclue.

2. Habillement

2.1. Pour des raisons d’hygiène le port de chaussettes, de préférence antidérapantes, ou de chaussures de gymnastique est obligatoire.

2.2. Les enfants et les adultes souhaitant également jouer devraient porter des vêtements confortables. Prière de ne pas porter des vêtements avec des fermetures éclairs ou des boutons extérieurs pour éviter d’endommager les bâches des jeux.

2.3. Veuillez enlever les pendentifs, les colliers ainsi que les boucles d’oreilles pendantes et ne mettez pas de vêtements munis de cordons ou de rubans.
! Attention, c’est très dangereux !

3. Utilisation des jeux / Pas de sauts périlleux! / Espace extérieur

3.1. Les règles de conduite, les instructions et les interdictions indiquées sur les jeux doivent être absolument respectées ! L’utilisation des jeux se fait à vos risques et périls et vous oblige à respecter les autres utilisateurs.

3.2. En ce qui concerne les jeux gonflables (Wabbelberg, Schnappi), seul l’espace intérieur peut être utilisé. Il n’est pas permis de s’asseoir sur le bord ou sur le corps du dinosaure ! Les sauts périlleux sont très dangereux et donc strictement interdits ! Les adultes ne peuvent pas utiliser les jeux gonflables !

3.3. Il est interdit de grimper sur les filets (trampolines, Funpark).

3.4. Les trampolines ne peuvent être utilisés que par une personne pour chaque toile. Les sauts périlleux sont très dangereux et donc strictement interdits !

3.5 Il est interdit de sauter plus haut que le bord du filet des trampolines.

3.6 Les karts électriques ne peuvent être occupés que par deux enfants au maximum ou par un adulte et un enfant.

3.7 Il est strictement interdit de marcher sur la piste des karts, de les utiliser pour heurter d’autres karts ou de les pousser pendant que le moteur tourne. La conduite n’est autorisée qu’en sens inverse des aiguilles d’une montre.

3.8 La pièce pour petits enfants est destinée aux tout-petits enfants. Les enfants de plus de 3 ans qui dérangent peuvent être expulsés de la pièce par l’exploitant, ses employés ou les mères d’enfants.

3.9 Espace extérieur : Il est absolument interdit de grimper sur les arbres ou sur la clôture !

3.10 L’espace extérieur n’est accessible que par la porte coulissante prévue à cet effet, l’utilisation des portes de secours est strictement interdite sauf en cas d’urgence!

4. Repas et boissons/ Fumer / Alcool

4.1 Vous avez la possibilité d ’amener des repas et des boissons. Nous vous prions de bien vouloir emporter vos dechets. 

4.2 Au Nepomuks Kinderwelt il est interdit de mâcher des chewing-gums.

4.3 Nous vous prions de bien vouloir manger et boire seulement dans l’espace de restauration ! Il est strictement interdit d’emmener des repas ou des boissons dans la zone de jeux.

4.4 Chers fumeurs : dans tout le hall il est interdit de fumer. Veuillez-vous rendre au coin fumeurs indiqué sur la terrasse.

4.5 Chers visiteurs : veuillez consommer l’alcool en quantités raisonnables. Les personnes apparemment alcoolisées sont renvoyées de la salle.

5. Conduite à tenir/ Dégradations

5.1 Nous ne tolérerons pas de mauvais comportement, comme par exemple griffer, mordre ou frapper les autres enfants etc. Les parents chargés de surveiller leurs enfants sont priés de bien vouloir prévenir un tel comportement. Dans un tel cas, l’exploitant et ses employés sont expressément autorisés à rappeler les enfants à l’ordre et à leur interdire de continuer à jouer si un tel comportement se reproduit. A ce moment-là, le prix d´entrée n’est pas remboursé. Dans des cas particulièrement graves l’exploitant se réserve le droit d’interdire à certaines personnes l’accès au parc.

5.2 En cas de dégradations le Nepomuks Kinderwelt est en droit de réclamer des dommages-intérêts, si une faute peut être constatée.  Nous vous prions de bien vouloir nous signaler ces dégradations afin de pouvoir régler la réparation des dommages en accord avec l’assurance de responsabilité civile de votre enfant.

5.3 Les parents chargés de surveiller leurs enfants sont obligés d’empêcher leurs enfants de détériorer volontairement les installations. En cas de non-respect vous êtes tenu responsable du préjudice qui en découle pour l’exploitant.

5.4. Les dommages des vêtements commis sur les attractions ne pourront être pris en charge.

6. Non responsabilité / Déclaration de dégagement de responsabilité

6.1 L’obligation de surveiller et d’encadrer les enfants incombe exclusivement les parents, voire les adultes accompagnants les enfants. Les enfants ne peuvent accéder au parc que s’ils sont accompagnés par un adulte chargé de les surveiller ou à partir de 8 ans et munis d’une déclaration d’exclusion de responsabilité et de consentement remplie par un adulte chargé de surveiller les enfants.

6.2 L’exploitant et ses employés ne s’engagent en aucun cas à surveiller ou à prendre en charge les enfants, ni ceux jouant seuls et disposant d’une déclaration de dégagement de responsabilité. Ceci est également valable si l’exploitant organise une activité particulière pour les enfants (bricolage, etc.).

6.3 Même si, pour certains jeux, du personnel est mis à disposition pour assurer la surveillance, cela n’implique aucune obligation de surveillance ou de prise en charge.

7. Limite de capacité / Vestiaire / Objets trouvés

7.1 Si toutes les places assises sont occupées l’exploitant se réserve le droit de limiter l’accès. A ce moment-là il faut s’attendre à des délais d’attente.

7.2 L’exploitant se réserve le droit de garder un petit nombre de places pour les clients qui font juste une halte (Stop-Over) et les clients disposant déjà d’un ticket.

7.3 Le paiement du prix d’entrée n’implique pas la garantie d’une place assise. Si l’on peut prévoir qu’il n’y a pas assez de places nous essayerons de vous prévenir avant de payer le prix de l’entrée.

7.4 L’exploitant décline toute responsabilité pour les objets déposés au vestiaire ou laissés sur place.

7.5 FLes objets trouvés sont transférés à intervalles réguliers au bureau local des objets trouvés.

8. Nous refusons l’entrée

8.1 Aux adultes non accompagnés d’enfants (à l’exception de membres de familles arrivant plus tard).

8.2 Aux personnes à qui on a interdit l’accès au parc.

8.3 Aux personnes dont l’accès peut poser problème (par exemple des personnes fortement alcoolisées).

8.4 Aux personnes avec des maladies contagieuses ou avec des plaies vives.

9. Clausule salvatrice :

Si une ou plusieurs règlementations étaient ou devaient devenir caduques, cela n"affecterait pas la validité des autres règlementations.

Les conditions de droit AGB sont en version allemande.
2012 01 16

-190